福原愛の“不倫とモラハラ夫”報道、台湾では意外な反応が起きていた
“モンスター姉”には、台湾でも厳しい目
また週刊文春には、福原さんが義母(江さんの母)に、「あなたは、我が家の金を生む鶏よ」と言われてショックを受けた、というエピソードが出てきます。福原さんとの結婚で一家が注目され、経済的にうるおったのは事実でしょう。ですが、必ずしも「金ヅル」というニュアンスではないかもしれないと、こうようこさんは言います。 「『金雞母』(金を生む鶏)自体はケナし言葉ではなく、日本語でいうなら『稼ぎ頭』くらいの感覚の言葉だと思います。もともとは台湾語から派生した中国語。台湾には中国とは違って台湾語から派生した言葉が多くあります。 福原愛さんは10代の頃から中国で活躍して、中国語のレベルは十分に高いですが、台湾と中国の言葉の違いなどから誤解が生まれたのかも。もしくは義母の嫌味だったのか。どちらにしても、福原さんとしては“ケナされた”と感じたのかもしれません」(こうようこさん)
不倫疑惑に怒るほどの思い入れはない
ですから、彼女の不倫疑惑に対しても、「日本人は福原愛に怒り狂っているが、台湾人はドラマをみている傍観者のような感覚」「台湾では彼女に対する気持ちの入れ方がそこまで深くない」(ネット投稿より)と、クールな反応も。 夫婦のゴタゴタは、一般人でも、妻と夫の言い分が激しく食い違うものです。ましてや、国際結婚で文化の違いがからむ今回のケース。幼い頃から見てきた福原愛ちゃんに、どうか幸せな未来が待っていますように。 <文/女子SPA!編集部>
1
2