Lifestyle

「不倫」は英語でなんて言う?「浮気」は?

浮気やDVされて離婚して大損する場合も?

 夫の不倫を理由にアメリカで離婚する場合、多くの州で採用される「ノン・フォルト・ディボース Non-Fault Divorce」という法律に気をつけなければいけません。 ノン・フォルト・ディボース Non-Fault Divorce これは特に理由がなくても離婚申請ができることを定めたもので、相手の浮気やパワハラが理由でも慰謝料を取ることは期待できず、お互いの財産はきれいに二分割になってしまうという州法。  そのため、妻より稼ぎの低い夫がどこかの人妻とダブル不倫の挙句に離婚となった場合、損をするのは何も悪くない妻ということもあり得る由々しき事態に。  ハリウッドスターの離婚理由に「Irreconcilable Difference(修復不可能な相違)」と曖昧なものが多いのは、カリフォルニアがこの法律を採用しているためなのです。 Source:『Merriam Webster』https://www.merriam-webster.com ―橘エコのリアルに使える英語― <TEXT/アメリカ在住・橘エコ> ⇒この記者は他にこのような記事を書いています【過去記事の一覧】
橘エコ
アメリカ在住のアラフォー。 出版社勤務を経て、2004年に渡米。ゴシップ情報やアメリカ現地の様子を定点観測してはその実情を発信中。
1
2
Cxense Recommend widget
あなたにおすすめ