Entertainment
Lifestyle

叶姉妹が連発する英語は正しいの?ファビュラス、グッドルッキングガイズ…

ゴージャス、カインド、クレバーetc. 外見や人柄を褒める英単語

 日常会話で友だちの外見や人柄を褒めるときは、比喩(ひゆ)などを使わずに思ったことをストレートに言うのがアメリカ流です。  かわいいと思ったら「キュート Cute」や「プリティ Pretty」、美しい人には「ビューティフル Beautiful」、色っぽい人には「セクシィ Sexy」「ホット Hot」。「ゴージャス Gorgeous」もきれいな女性や物への賛辞に使われます。 試着 ちなみに、衣服を褒めるときは「グレート Great」や「グッド Good」など簡単な言葉を使って、「Great on you(似合っていますね)」や「Good-looking(かっこいい)」。上品な装いなら「クラッシー Classy」を使用して、「That’s classy」と言ってあげましょう。  思いやりのある優しい人を見かけたときには、“親切な・気の利いた”を意味する「ソートフル Thoughtful」「カインド Kind」「ジェネラス Generous」を使って、「It was very thoughtful of you(優しいのね、ありがとう)」。  また、頭の良い人には「スマート Smart」や「クレバー Clever」 が定番。「アトラクティブ Attractive」を使って「She is an attractive woman(彼女は魅力的な女性ね)」と表現するときも多々あります。 ―橘エコのリアルに使える英語― <文/アメリカ在住・橘エコ> ⇒この記者は他にこのような記事を書いています【過去記事の一覧】
橘エコ
アメリカ在住のアラフォー。 出版社勤務を経て、2004年に渡米。ゴシップ情報やアメリカ現地の様子を定点観測してはその実情を発信中。
1
2
Cxense Recommend widget
あなたにおすすめ